Так быстротечна жизнь, ценны её мгновенья, коснувшиеся струн живой души.
Распутанная нить - канва стихотворенья, блаженство размышления - в тиши…
Нельзя остановить закат, и всё ж, возможно его замедлить словом - не спеши!
Не повернуть назад, но ведь даётся время, и бремя ли оно, подумав, сам реши.
Познав уроки лжи: предательство, неверность, не лги в ответ, не бойся, не греши.
Пусть восхитится Бог своим твореньем новым - из пепла возродившейся души!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Спасибо! Комментарий автора: Размышляя, совершенствовать душу, возрождаться перед очами Бога!
Сергей,Каухер.
2010-11-07 00:39:48
Лишь только нить от Бытия до Откровенья
Даёт нам жизни истину, приняв, понять.
Спасибо, очень глубоко и побуждает размышлять.Да благословит Вас Господь. Комментарий автора: Спасибо Вам, что вкушали блаженство размышления вместе со мной.
Пусть нам светит Солнышко - детск. - Вячеслав Переверзев Стих для детей.
Есть ноты (муз. Лариса Артюшенко) и образцы исполнения
***
Сонечко дня кожного сходить на землі.
Хор пташок на гілочках, нам співа пісні.
Вітерець із лісом їх прошелестить.
Словом таємничим - не забуть тих слів...
Хай нам світить сонечко і тепло дає,
І також вологою дощик поліє.
Щоб були солодкими від тепла плоди,
Серцем своїм вдячними були я і ти.
Над квітками пізніми джміль летить співа,
І беззвучно крильцями метелик маха.
Прохолодно ранками. День коротшим став.
Лист осінній жовтенький з гілочки упав.
Хай нам світить сонечко і тепло дає.
Серденько не втомиться хай співати все.
За колосся спілії, осені плоди
Вдячними тут Богові будем я і ти.
Врожаї, по осені, зберуть про запас.
Є у Жнив ще здавна відміряний час.
Навесні і влітку працював як ти,
День ось жнив покаже на твої плоди.
Хай на небі сонечко світить промінь шле,
А земля рясні нам плоди дає.
Щоби не намарними були всі труди,
Богові лиш вдячними будьмо я і ти.
Стих
Вячеслав Переверзев
Перевод на укр.
Лариса Шпак